小儿垂钓古诗及翻译成故事,把小儿垂钓这首诗翻译成白化文
来源:整理 编辑:四国钓鱼 2023-04-10 20:22:39
本文目录一览
1,把小儿垂钓这首诗翻译成白化文
您好!很高兴为您解答:译文:一个头发乱蓬蓬的小孩学着大人钓鱼。侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。听到有过路的人问路连忙远远地招了招手却不回答,害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。望采纳
2,小儿垂钓古诗的意思
注释 蓬头:头发乱蓬蓬的。 稚子:年龄小的孩子。 垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。 莓:一种小草。 苔:苔藓植物。 借问:向人打听。 鱼惊:鱼儿受到惊吓。 应:回应,答应。 映:遮映 译文 一个蓬头稚面的小孩学着大人钓鱼,斜着身子坐在野草丛中,野草掩映了他的身子。听到有过路的人问路,连忙远远地招了招手,害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人 一个头发乱蓬蓬的小孩学着大人钓鱼,侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。听到有过路的人问路连忙远远地招了招手却不回答,害怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。【望采纳,谢谢】
3,小儿垂钓这首诗的意思
小儿垂钓唐代:胡令能蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。小儿垂钓作者: 胡令能,莆田隐者,唐代诗人 蓬头稚子学垂纶 , 侧坐莓苔草映身 。路人借问遥招手 , 怕得鱼惊不应人 。“蓬头稚子学垂纶”意思是一个头发蓬乱的小孩子学着大人钓鱼;“侧坐莓苔草映身”意思是小孩子侧着身子坐在乱草青苔上,身影映在野草丛中。“路人借问遥招手”意思是听到过路的人向他打问,他连忙远远地招了招手;“怕得鱼惊不应人”意思是小孩害怕惊动了鱼而不答话。他之所以要以动作“遥招手”来代替说话,就是害怕把鱼惊散,他并不是对路人的问话漠不关心。
4,把古诗小儿垂钓改编成一个小故事
有一个小孩子,他特别喜欢钓鱼。特别是每天早上没扎好头发就拿着鱼竿和竹篓去钓鱼。 有一天,他像往常一样去钓鱼。他坐在青青的草地上,草地上的草非常高,把他的身体都遮住了,只露出头上的草帽,倒映在水中,真滑稽!有一个过路人看到他的样子,就想逗逗他。于是笑呵呵地说:“小朋友,你知道绍兴路怎么走吗?”小孩怕把鱼吓跑,不敢出声,着急地对路人摇摇手。路人忍住笑,又故意大声说:“小朋友,你怎么不回答呀?”小孩小声地说:“嘘,鱼快上钩了,我不能说话!”路人听了,哈哈大笑说:“那你现在怎么又讲话啦?” 再给你一个供朋友参考300在一个阳光明媚的中午。一个小村里,有一条清澈见底的小河,边上是绿油油的草地,小河边垂柳依依,风景非常迷人。 在河边有一个小娃正在专心致志地钓鱼,他的眼睛一动也不动的盯着鱼钩,等待着大鱼上钩。这时,一位过路人客气地想向个小娃问路,可那个小娃不说话,竖起一根手指头放在嘴巴上“嘘嘘嘘”,然后再招招手,路人好象懂得了那小娃的意思,正朝着小娃走来。就在这时,水面上起了圆晕,鱼钩立刻下沉,小娃很机灵,一下子就提起鱼竿,“哇!好大的一条鱼呦”小娃高兴地蹦了起来。那位路人走过来说:“小娃,想不到你这么厉害啊,钓到了大鱼,不错。”那人露出满意的目光。“不好意思了,我不是不想回答你的话,而是,我怕鱼溜走,所以才不马上回答你,不然我的大鱼就上不了钩了。”小娃不好意思的说。“没关系,话晚点回答没事的,关键是你先把大鱼钓到手再说,回家吧,别让父母担心,再见了!”路人说。“恩,再见了。”
5,小儿垂钓的古诗内容及作者
《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能的诗作。诗曰:“蓬头稚子学垂纶,侧订偿斥锻俪蹬筹拳船哗坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。”全诗从形神两方面刻画了垂钓小儿栩栩如生的形象,给人留下了深刻印象。小儿垂钓 选自《全唐诗》 作者:【唐】胡令能 小儿垂钓古诗: 蓬头稚子学垂纶, 侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手, 怕得鱼惊不应人。 [编辑本段]加点字 1、稚子:年龄小的孩子; 2、垂纶:钓鱼; 纶:钓鱼用的丝线; 3、莓:一种小草; 4、苔:苔藓植物; 5、借问:向人打听; 6、应:理睬; 7、遥:远远地; 8怕:害怕 9鱼惊:鱼儿受到惊吓而逃跑 [编辑本段]诗文解释 一个蓬头小孩学着大人钓鱼。侧身坐在乱草青苔上,身影掩映在野草丛中。听到有过路的人问路连忙远远地招了招手。害怕惊动了鱼不敢答话。 [编辑本段]全诗赏析 唐人胡令能的这首《小儿垂钓》就似一枝清丽的出水芙蓉,没有绚丽的色彩,没有刻意的雕饰,在平淡浅易的叙述中透露出几分真纯、无限童趣。 [编辑本段]作者简介 胡令能莆田隐者,唐诗人少为负局锼钉之业。梦人剖其腹,以一卷书内之,遂能吟咏,远近号为胡钉铰。诗四首,皆写得十分生动传神、精妙超凡,不愧是仙家所赠之诗作。《小儿垂钓》(选自《全唐诗》)写一“蓬头稚子”学钓鱼,“侧坐莓苔草映身”,路人向他招手,想借问打听一些事情,那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵活现、惟妙惟肖,其艺术成就丝毫不亚于杜牧著名的《清明》一诗。
6,用小儿垂钓这首诗编一个故事
。。户外疯玩了半晌的三娃,头发蓬乱,裤脚、褂衫、甚至连脸上都沾满了泥,活脱脱一只大花猫。本想去找邻居狗娃一块儿去捅刘奶奶那棵老梨树上的马蜂窝,可狗娃不在家。怎么办呢?一屁股坐在狗娃家房檐下,眼睛骨碌碌直转,看到狗娃爷爷放在堂屋门边的钓鱼杆,自言自语地说:“对,钓鱼去。”三娃顾不上给人说,急忙拿起钓杆,风一般跑到村外小河边。在哪儿下钓呢?想到平时狗娃爷爷老爱在石板沱钓鱼,便来到石板沱。看到一处四周长满蒿草中间有块石头的地方,坐下来试了试:“嗯,这儿还可以,又有凳坐,还晒不着太阳。”刚想把鱼钩抛进水沱里,才想起还没有串钓饵。三娃用他脏手一拍脑门,自责地说:“三娃呀三娃,你慌啥?”站起来蹶起屁股搬开石头找蚯蚓,连搬了两三块大石头,早也累得气喘吁吁,额角渗出了密密的汗珠,才捉到两条红红的蚯蚓。连忙取一条放在手心里,用力地拍了几下,掐成两半截,串在鱼钩上,学狗娃爷爷钓鱼的样子,朝鱼钩上的半截蚯蚓吐了两口口水,拖起声调唱道:“口水是糖,丢下来就偿。”唱完,使劲将鱼钩抛进水沱的中间。鱼钩和坠子“咚”地掉进水里,平静的水面荡起几圈涟漪,向四周扩散开去,好一会儿水面才恢复平静。三娃这时才坐在石头上,躲在蒿草丛中一动不动,要不是他穿一件小红褂惹眼,还不容易看到有人呢。三娃眼睛一眨也不眨地看着露在水面的浮标,心里盼鱼儿快来上钩。这时,有一位戴斗笠的大伯路过这里,前面是个三叉口,不知该走哪条道,正在左右为难,环顾四周,好不容易看到蒿草丛中有人钓鱼。“喂,钓鱼的小鬼,到金鱼村该走……”还没等问完,三娃用食指竖在嘴边,“嘘”示意别出声。问路的大伯见这小鬼真逗,只好不出声,站在对岸微笑着看着他。只见浮标向上点了点,突然往下沉。三娃慌忙双手抓住鱼杆用力向上一拉,鱼钩都甩到了身后的岸上,由于用力过猛,鱼儿脱钩跑了。问路的大伯哈哈地边笑边说:“你拔杆早了点儿。”三娃没好气地说:“就怪你,是你给吓跑的。”话出口后觉得自己这话没道理,忙嘻着脸说:“大伯,到金鱼村的路该顺着河边的路一直往前行。”说完又坐在石头专心钓鱼。
7,小儿垂钓的翻译
译文 :一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。原文:《小儿垂钓》【作者】胡令能 【朝代】唐蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。扩展资料:《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能创作的一首诗。此诗描写一个小孩子在水边聚精会神钓鱼的情景,通过典型细节的描写,极其传神地再现了儿童那种认真、天真的童心和童趣。前两句虽然着重写小儿的体态,但“侧坐”与“莓苔”又不是单纯的描景之笔;后两句虽然着重写小儿的神情,但在第三句中仍然有描绘动作的生动的笔墨。全诗从形神两方面栩栩如生地刻画了垂钓小儿的形象,言辞流畅,清新活泼,寥寥数语便绘出一幅童趣盎然的图画,不失为一篇情景交融、形神兼备的描写儿童的佳作。《小儿垂钓》有一个小孩子,刚刚学会钓鱼。一大早,他刚起床就拿着渔具跑到河边钓鱼,头也没梳,脸也没洗。太阳照着他乱篷篷的头发,他瘦小的身影投在坐着的草坪上,可是根本没有注意到意这些。此时的他正一动不动的紧紧盯着河面上的动静,生怕错过一条鱼。远远地有人朝这边走过来,那人站在河边的小路上,问孩子去xx村怎么走,可是孩子生怕惊动了鱼儿,把鱼儿吓跑,不敢回答那个问路的人,只是向那人招招,手指了指方向一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓, 侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。 遇到有人问路他老远就招着小手, 唯恐怕鱼儿被吓跑他不敢大声应答 2小儿垂钓 作者:【胡令能】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 〖译文〗 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓, 侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。 遇到有人问路他老远就招着小手, 唯恐怕鱼儿被吓跑他不敢大声应答。小儿垂钓 作者:【胡令能】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。 〖译文〗 一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓, 侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。 遇到有人问路他老远就招着小手, 唯恐怕鱼儿被吓跑他不敢大声应答。 〖点评〗 这首诗注重塑造形象,贴近生活,有如见其人,如闻其声之感。 ------------------------ 这是一首以儿童生活为题材的诗作。在唐诗中,写儿童的题材很少,因而显得可贵。一二句重在写形,三四句重在传神。“纶”是钓丝,“垂纶”即题目中的“垂钓”,也就是钓鱼。诗人对这垂钓小儿的形貌不加粉饰,直写出山野孩子头发蓬乱的本来面目,使人觉得自然可爱与真实可信。“侧坐”带有随意坐下的意思。这也可以想见小儿不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景。“莓苔”,泛指贴着地面生长在阴湿地方的低等植物,从“莓苔”不仅可以知道小儿选择钓鱼的地方是在阳光罕见人迹罕到的所在,更是一个鱼不受惊、人不暴晒的颇为理想的钓鱼去处,为后文所说“怕得鱼惊不应人”做了铺垫。“草映身”,也不只是在为小儿画像,它在结构上,对于下句的“路人借问”还有着直接的承接关系——路人之向他打问,就因为看得见他。 后两句中“遥招手”的主语还是小儿。他之所以要以动作来代替答话,是害怕把鱼惊散。他的动作是“遥招手”,说明他对路人的问话并非漠不关心。他在“招手”以后,又怎样向“路人”低声耳语,那是读者想象中的事,诗人再没有交代的必要,所以,在说明了“遥招手”的原因以后,诗作也就戛然而止。 通过以上的简略分析可以看出,前两句虽然着重写小儿的体态,但“侧坐”与“莓苔”又不是单纯的描状写景之笔;后两句虽然着重写小儿的神情,但在第三句中仍然有描绘动作的生动的笔墨。不失为一篇情景交融、形神兼备的描写儿童的佳作。
文章TAG:
小儿垂钓古诗及翻译成故事小儿 小儿垂钓 垂钓