本文目录一览

1,约客赵师秀原文译文

《约客》   南宋 赵师秀   黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 译文:黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。夜已过半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。

约客赵师秀原文译文

2,约客 赵师秀 黄梅时节家家雨 青草池塘处处蛙 有约不来过夜半 闲敲棋子

1、描写出诗人等待有人来访的焦急心情,用黄梅时节的雨、池塘里的蛙鸣衬托出等待中的心情2、表现出诗人无事可干,无聊时的心境,只好用敲棋子的方式来排解心中的惆怅
1、雨下等候客人。2、落寞、失望、焦躁、怅惘
1.闲适;2.久候客人不致的焦急

约客 赵师秀 黄梅时节家家雨 青草池塘处处蛙 有约不来过夜半 闲敲棋子

3,约客 赵师秀 赏析及翻译

梅子黄时,处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时已 [1]过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地用棋子在棋盘上轻轻敲击,震落了灯花。①约客:约请客人来相会。  ②黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。  ③家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。  ④处处蛙:到处是青蛙。  ⑤有约:即为邀约友人。  ⑥落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落:使……掉落。灯花:灯芯燃尽结成的花状物。  约客选自《清苑斋集》(《南宋群贤小集》本)。

约客 赵师秀 赏析及翻译

4,约客赵师秀的诗快

黄梅时节家家雨,平板池塘处处洼,有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花
黄梅天,淫雨霏霏,其他户外活动多有不便,于是弈棋成为诗人的选择,于是约请朋友来下棋 诗人盘桓在棋室内,久等无聊,时而到窗前看看朋友有没有来,时而坐到棋桌边酝酿今天的棋招。透过竹窗可以看到青草池塘,更有那蛙声,肆无忌惮地传来,这本是多么惬意的田园生活,然而——因为约客不至,这蛙声全然不同于辛稼轩“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”那样可人,而是揪心挠肺地烦! 雨一直不停,蛙一直噪鸣,诗人一直等到了夜半。 到底来不来啊?等得如此苦焦,根据我们的生活体验,已经可以大胆推测,约请的棋友定然是棋力了得,甚至高于诗人的。对于弈者而言,只有对棋盘上快意复仇的期待,才可以让落寞的等待无限延伸。想起上次被他屠了大龙,这气就不打一处来。“啪”!一个人坐在棋桌边,狠狠地敲下一枚棋子——几乎与此同时,案头的灯花也一声轻爆,溅落而下。 “灯花爆,佳客到”,真来了?没说。我们且在这灯花闪爆的一瞬间,来它个蒙太奇—— 经雨的官道,有些湿滑,一名清癯的士人,骑坐在驴背,雍雍然撑着一把油纸伞,顺着山路绕行而来,看着熟悉的风景,想着今晚又将赢下的好彩头,他微微笑,又提起酒葫芦,美美地咂了一小口……

5,唐诗赵师秀的约客谁知道

1、原文  约客  黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。  有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。  2、译文  梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,  长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。  时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,  我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。  3、《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。 后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。  诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。情景交融、清新隽永、耐人寻味。
你好!约客 / 有约作者:赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
约客 / 有约作者:赵师秀 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
梅子时节家家有……

6,赵师秀写的约客

《约客》是赵师秀的著名作品。该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。约客南宋 赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。前二句交待了当时的环境和时令。“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。全诗通过对诗人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。

7,有关赵师秀的古诗词

宋·赵师秀《有约》黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。多景楼晚望落日栏干与雁平,往来疑有旧英灵。 潮生海口微茫白,麦秀淮南迤逦青。 远贾泊舟趋地利,老僧指瓮说州形。 残风忽送吹营角,声引边愁不可听。
约客 赵师秀黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。
宋·赵师秀《有约》黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。夜已过半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。
黄宋·赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 梅时节,江南细雨淅淅沥沥,下个不停,润及千家万户。开头一句,展现的是南国一片迷蒙的整体景象,接着是草地池塘的近景。前者是目所见,后者是耳所闻。江南风景,有声有色。 阴雨连绵,空气湿润,池水陡涨,青蛙欢歌一片。深夜候客,无所事事,轻敲棋子,诗人心情闲适。所以蒙蒙细雨也就有了诗意,蛙鸣声声也如此悦耳。他时时在捕捉着客人到来的脚步声,听到的却是一片蛙鸣,因此印象极为深刻。如果不是在等待客人,而是急于入眠,那么对这扰人清睡的鼓噪,恐怕早就烦躁了

文章TAG:钓客赵师秀古诗赵师秀  古诗  约客  
下一篇