泊船瓜洲古诗拼音版古诗拼音版,泊船瓜洲 数重 读音
来源:整理 编辑:四国钓鱼 2023-02-05 02:53:53
1,泊船瓜洲 数重 读音
汉字:泊船瓜洲拼音:bó chuán guā zhōu泊船瓜洲的数重山:几座山。读音:shù chóng
2,泊船瓜洲的泊读音
汉字:泊船瓜洲拼音:bó chuán guā zhōu泊 念bó 因为,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲说的是在瓜洲渡口停泊,
3,泊船瓜洲读音问题
泊 念bó 因为,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲说的是在瓜洲渡口停泊, 间 念jiàn 因为这里"间"意思是间隔,而这里说京口跟瓜州只间隔一条水.所以应是jiàn
4,泊船瓜洲的拼音
泊船瓜洲拼音:[bó chuán guā zhōu]泊船瓜洲_百度汉语[释义] 诗篇名。北宋王安石作。全文为:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象.
5,泊船瓜洲中的读音
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还?这里的“还”念做huán,因为这里“还”的意思是回来,所以念huán,如归还。如果年还的话就是说什么什么还有什么什么或者说再次的。泊 念bó 因为,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲说的是在瓜洲渡口停泊,
6,泊船瓜州的诗怎么读
泊船瓜洲朝代:宋代作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,...
7,古诗泊船瓜洲的拼音带音调
泊船瓜洲 王安石jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān京 口 瓜 洲 一 水 间 ,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān钟 山 只 隔 数 重 山 .chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn 春 风 又 绿 江 南 岸 ,míng yuè hé shí zhào wǒ huán明 月 何 时 照 我 还扩展资料:《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。参考资料:百度百科-泊船瓜洲泊船瓜洲 王安石 jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān 京 口 瓜 洲 一 水 间 ,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān 钟 山 只 隔 数 重 山 .chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn 春 风 又 绿 江 南 岸 ,míng yuè hé shí zhào wǒ huán 明 月 何 时 照 我 还泊 船 瓜 洲 作者:王安石 jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān 京 口 瓜 洲 一 水 间 ,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān 钟 山 只 隔 数 重 山 .chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn 春 风 又 绿 江 南 岸 ,míng yuè hé shí zhào wǒ huán 明 月 何 时 照 我 还翻译:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?扩展资料:《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。创作背景《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。参考资料:搜狗百科----泊船瓜洲泊船瓜洲 王安石jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān京 口 瓜 洲 一 水 间 ,zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān钟 山 只 隔 数 重 山 .chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn 春 风 又 绿 江 南 岸 ,míng yuè hé shí zhào wǒ huán明 月 何 时 照 我 还扩展资料:《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。翻译:站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。参考资料:搜狗百科-泊船瓜洲
文章TAG:
泊船瓜洲古诗拼音版古诗拼音版泊船瓜洲 古诗 拼音