1,望庐山瀑布重点词解释

注词释义: 庐山:在今江西九江市南,我国名山之一。 香炉:指庐山的香炉峰。  紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色。 银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。 九天:九重天,形容极高的天空。古诗今译: 太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前。水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。

望庐山瀑布重点词解释

2,望庐山瀑布的诗句意思

望庐山瀑布唐代:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,好像是银河从九天垂落山崖间。
望庐山瀑布 朝代:唐代 作者:李白 原文: 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 译文 作者:佚名 译文 香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。 高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

望庐山瀑布的诗句意思

3,望庐山瀑布讲的是什么意思

望庐山瀑布中,直下的意思是瀑流直泻,直接落下。  直:不绕弯子,连续不断;  下:方位,由高处往低处。  这是李白《望庐山瀑布》中的两句,原诗是:  日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。  【译文】:太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾,远远看去瀑布像匹白练挂在山前,水流从三千尺的高处直泻而下,好像是璀璨的银河水落自九天。
望庐山瀑布有两首,我们学的是其二。日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。意思是:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

望庐山瀑布讲的是什么意思

4,望庐山瀑布的意思是什么

《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。如:望庐山瀑布唐代:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。望:在远处看香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。...
望,看的意思。庐山,是指某个地方,是一个地名。瀑布,高处就来的水,面积宽一点的。 不谢

5,望庐山瀑布的诗意

[注释] 庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。 香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。 生紫烟:云烟被日照呈紫色。 在瀑布附近,蒙蒙的水气透过阳光呈现紫色,所以说它“生紫烟”。 挂前川:挂在前面的水面上。 疑:怀疑。 银河:晴夜所见环绕天空呈白色的云状光带,由大量恒星构成。 九天:天空,极言其高。古人以为天有九重,最高一层称九天。[译诗、诗意] 太阳照射香炉峰升起淡淡的紫烟,  远远望去一条瀑布悬挂在山的前面。  飞速流淌的瀑布足足有三千尺,  令人怀疑那是银行倾落于九天。 阳光照在香炉峰上,腾起一片紫色的雾烟,远远望去迷人的瀑布就像挂在前面的壁川。这飞流直下三千尺的奇妙景观啊,恍惚之中疑惑它是银河来自于九重之天。
太阳照射香炉峰升起淡淡的紫烟,  远远望去一条瀑布悬挂在山的前面。  飞速流淌的瀑布足足有三千尺,  令人怀疑那是银行倾落于九天。 阳光照在香炉峰上,腾起一片紫色的雾烟,远远望去迷人的瀑布就像挂在前面的壁川。这飞流直下三千尺的奇妙景观啊,恍惚之中疑惑它是银河来自于九重之天。
《望庐山瀑布水二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,其一为五言古诗,其二为七言绝句。这两首诗,都紧扣题目中的“望”字,以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。其中第二首七绝历来广为传诵,其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。
太阳照射香炉峰升起淡淡的紫烟,  远远望去一条瀑布悬挂在山的前面。  飞速流淌的瀑布足足有三千尺,  令人怀疑那是银行倾落于九天。

6,望庐山瀑布的意思

1、译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。2、全文日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。挂前川:挂在前面的水面上。九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。3、出处 《望庐山瀑布》为唐代诗人李白所作;4、创作背景这首诗是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。 【注释】 庐山:我国名山之一,在今江西省九江市南。 香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。 紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色的云雾水气。 川:河流,这里指瀑布。 三千尺:形容山高,这里是夸张的说法,不是实指。 银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。 九天:古人认为天有九重,九天是天的最高层,此处指极高的天空。 遥:从远处看。 【译文】 太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾, 远远看去瀑布像匹白练挂在山前。 水流从三千尺的高处直泻而下, 好像是璀璨的银河水落自九天。你可以根据这个解释把这篇文章写出来了。
译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。注释1.香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。2.遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。3.直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。4.疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

7,望庐山瀑布 古诗意思

望庐山瀑布二首其一西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。空中乱潈射,左右洗青壁;飞珠散轻霞,流沫沸穹石。而我乐名山,对之心益闲;无论漱琼液,还得洗尘颜。且谐宿所好,永愿辞人间。白话译文:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。其二日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。白话译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
望庐山瀑布二首⑴  其一  西登香炉峰⑵,南见瀑布水⑶。  挂流三百丈⑷,喷壑数十里⑸。  欻如飞电来,隐若白虹起⑹。  初惊河汉落⑺,半洒云天里⑻。  仰观势转雄,壮哉造化功⑼。  海风吹不断,江月照还空⑽。  空中乱潈射,左右洗青壁⑾;  飞珠散轻霞,流沫沸穹石⑿。  而我乐名山⒀,对之心益闲⒁;  无论漱琼液⒂,还得洗尘颜⒃。  且谐宿所好,永愿辞人间⒄。  其二  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川⒅。  飞流直下三千尺⒆,疑是银河落九天⒇。  白话译文  其一  从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。  瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。  瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。  初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。  抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!  海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。  瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。  水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。  我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。  不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。  还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。  其二  太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。  仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。  《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。其中第二首七绝历来广为传诵。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。  飞流直下三千尺,疑是银河落九天。  意思:  太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。  仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。 这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。【诗文解释】 阳光照耀下的香炉峰紫色的云烟缭绕,远看瀑布犹如一条长长的白练,高高悬挂于山川之间。那激越的水柱从峭壁上一泻千尺,恍惚间好像银河从云端坠落。 【词语解释】 香炉:香炉峰,是庐山西北部一座高峰。 紫烟:云烟被日照呈紫色。 【诗文赏析】 三千飞流,九天直落。具有如此雄浑的气魄与不受限制的想像力,古今恐怕只有诗仙李白一人。 这首诗中,有三个字用得十分精妙:一个“生”字不仅把香炉峰写活了,也把山间烟云冉冉升起的景象表现出来:一个“挂”字描绘出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象;一个“落”字点出了瀑布倾泻的磅礴的气势。通过这三个字的融会贯穿,仿佛庐山瀑布就在眼前。「入乎其内,发乎其外。想落天外,形神兼备。」这是古人对此诗的评价,在众多的望瀑诗中此诗可谓佳品。

文章TAG:望庐山瀑布的注释和解释望庐山瀑布  庐山  庐山瀑布  
下一篇