望庐山瀑布古诗译文,望庐山瀑布古诗 望庐山瀑布译文
来源:整理 编辑:四国钓鱼 2022-11-26 05:17:04
本文目录一览
1,望庐山瀑布古诗 望庐山瀑布译文
1、《望庐山瀑布》古诗原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 2、《望庐山瀑布》译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。 3、《望庐山瀑布》作者:李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。

2,望庐山瀑布 古诗翻译是什么
望庐山瀑布古诗翻译是:日照香炉峰升起紫烟,远望瀑布挂山前;水从几千尺山上流下,好像是银河泻落到人间。《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化。作品赏析:《望庐山瀑布》以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。

3,望庐山瀑布古诗意思
《望庐山瀑布》的意思:阳光照耀着香炉峰,天边升起紫色烟霞。远远望去,瀑布好像白色的绢绸一般悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑好像是银河从天上泻落到人间。全诗描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 《望庐山瀑布》 李白 〔唐代〕 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 注释 香炉:指香炉峰。 紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。 遥看:从远处看。 挂:悬挂。 前川:一作“长川”。 川:河流,这里指瀑布。 直:笔直。 三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。 疑:怀疑。 银河:古人指银河系构成的带状星群。 九天:一作“半天”。 赏析 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。

文章TAG:
望庐山瀑布古诗译文望庐山瀑布 庐山 庐山瀑布