本文目录一览

1,画眉鸟古诗带拼音译文

00:00 / 01:1270% 快捷键说明 空格: 播放 / 暂停Esc: 退出全屏 ↑: 音量提高10% ↓: 音量降低10% →: 单次快进5秒 ←: 单次快退5秒按住此处可拖拽 不再出现 可在播放器设置中重新打开小窗播放快捷键说明

画眉鸟古诗带拼音译文

2,画眉鸟古诗带拼音

画眉鸟古诗带拼音如下:bǎi zhuàn qiān shēnɡ suí yì yí , shān huā hónɡ zǐ shù ɡāo dī。百啭千声随意移,山花红紫树高低。shǐ zhī suǒ xiànɡ jīn lónɡ tīnɡ , bù jí lín jiān zì zɑi tí 。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

画眉鸟古诗带拼音

3,画眉鸟欧阳修注音

欧阳修的“画眉鸟”诗。 百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。 [注释] ①随意移:自由自在地在树林里飞来飞去。 ②树高低:树林中的高处或低处。 ③金笼:镶金的鸟笼。 ③百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。 ④始知:现在才知道。 ⑤不及:远远比不上。 [解说] 作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这 样吗? [今译] 千百声的鸟啭,任意回荡著, (就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。 这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声, 远比不上悠游林中时的自在啼唱。 [赏析] 本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”多么欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。 欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。 写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不 受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣 喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。 运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!

画眉鸟欧阳修注音


文章TAG:画眉鸟古诗全文拼音画眉鸟  古诗  全文  
下一篇