本文目录一览

1,敕勒歌的拼音

敕勒歌拼音:[chì lè gē]望采纳

敕勒歌的拼音

2,敕勒歌古诗带拼音版

1敕勒歌古诗带拼音版chìlègē敕勒歌chìlèchuān,yīnshānxià。敕勒川,阴山下。tiānsìqiónglú,lónggàisìyě。天似穹庐,笼盖四野。tiāncāngcāng,yěmángmáng。天苍苍,野茫茫。fēngchuīcǎodīxiànniúyáng。风吹草低见牛羊。2敕勒歌古诗的意思阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。3敕勒歌古诗描写了什么描绘了一幅北国草原壮丽富饶的画面,一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。“敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。这首歌具有鲜明的游牧民族的色彩,具有浓郁的草原气息。从语言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情怀。

敕勒歌古诗带拼音版

3,敕勒歌的野的读音

天苍苍,野(yě)茫茫笼盖四野(yě 有的读作yǎ)
《敕勒歌》中“笼盖四野”的野字应读古音读若ya,

敕勒歌的野的读音

4,敕勒歌古诗带拼音

敕chì?勒la?歌gē???敕chì 勒la?川chuān, 阴yīn山shān下xià,??天tiān似sì穹qióng庐lú,?笼lóng盖gài四sì?野yě。??天tiān苍cāng苍cāng, 野yě茫máng茫máng,??风fēng吹chuī草cǎo低dī见xiàn牛niú羊yáng!拓展资料:《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。

5,小学2年级课文中敕剌歌中的笼盖四野中的野拼音怎么写谢谢

你好小学2年级课文中敕剌歌中的笼盖四野中的“野”拼音:[yǎ]
笼盖四野的野是 ye
ye
哑同音
现在统读ye,三声。再看看别人怎么说的。

6,敕勒歌古诗带拼音是什么

《敕勒歌》chì lè chuān,yīn shān xià。      敕勒川,阴山下 。    tiān sì qióng lú,lǒng gài sì yě。  天似穹庐,笼盖四野 。tiān cāng cāng,yě máng máng,      天苍苍,野茫茫,  fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng。      风吹草低见牛羊 。译文:辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。它的四面与大地相连,蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。扩展资料:《敕勒歌》勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。“敕勒川,阴山下”,歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,透显出敕勒民族雄强有力的性格。“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面之壮阔,天野之恢宏。同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。参考资料来源:百度百科-《敕勒歌》

7,敕勒歌天似穹庐笼盖四野野的释义及读音

1、读音:笼盖四野(yǎ)。  2、出处  出自《敕勒歌》,《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。  3、原文  敕勒歌北朝民歌  敕勒川,  阴山下。  天似穹庐,  笼盖四野。  天苍苍,野茫茫,  风吹草低见牛羊。
ya三声,这句话意思是天空好像庞大的圆帐,笼罩著广阔的旷野.)
"野"在此处读“ya”(三声)

8,敕勒歌带拼音

chì lè chuān ,yīn shān xià 。敕勒川,阴山下。tiān sì qióng lú ,lóng gài sì yě 。天似穹庐,笼盖四野。tiān cāng cāng ,yě máng máng 。天苍苍,野茫茫。fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。风吹草低见牛羊。田字格写法请见图;
chì lè gē 要采纳哦
敕勒歌(chi le ge)
chì lè gē 敕 勒 歌 chì lè chuān   yīn shān xià       敕 勒 川 , 阴 山 下 。     tiān sì qióng lú   lǒng gài sì yě   天 似 穹 庐 , 笼 盖 四 野 。 tiān cāng cāng   yě máng máng       天 苍 苍 , 野 茫 茫 ,     fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng       风 吹 草 低 见 牛 羊 。    

9,敕勒歌整首的拼音

Chì Lè gē Chì Lè chuān , yīn shān xià , tiān sì qióng lú , lóng gài sì yǎ 。 tiān cāng cāng , yě máng máng , fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng
笼long,四声。野ye,正常国家规定读ye
敕勒歌北朝乐府敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。[注释]1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。2.阴山:在今内蒙古自治区北部。3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。4.苍苍:青色。[简析]这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好。

10,天似穹庐笼盖四野天苍苍野茫茫风吹草低见牛羊的拼音

这句话出自《敕勒歌》,是北朝民歌,具体拼音解释如下:敕勒川,阴山下,Chìlèchuān,yīnshān xià,天似穹庐,笼盖四野。Tiān sì qiónglú,lǒnggaì sìyě。天苍苍,野茫茫,Tiān cāngcāng,yě mángmáng,风吹草低见牛羊。Fēngchuī cǎodī xiàn niúyáng.希望我的回答能帮到你!
天似穹庐笼盖四野,“野”读音是“yǎ ”这并非勉强为诗词押韵产生的发音
敕勒歌——北朝民歌敕勒川,阴山下,Chìlèchuān,yīnshān xià,天似穹庐,笼盖四野。Tiān sì qiónglú,lǒnggaì sìyě。天苍苍,野茫茫,Tiān cāngcāng,yě mángmáng,风吹草低见牛羊。Fēngchuī cǎodī xiàn niúyáng.
敕勒歌(北朝民歌) 敕勒川, 阴山下, 天似穹庐, 笼盖四野。 天苍苍, 野茫茫, 风吹草低见牛羊。 ①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代一个游牧民族,活动在今甘肃、内蒙一带。 ②阴山――就是大青山,在内蒙古自治区中部,东西走向。 ③穹庐――游牧人住的圆顶毡帐,形状像蒙古包。 ④见――同“现”,呈现。 这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。 “敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。 诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。但当读到末句――“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者――“风”字,备加欣赏。 敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物 ,他们有着极深极厚的感情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

文章TAG:敕勒歌古诗带拼音四野敕勒歌  古诗  拼音  
下一篇