1,敕勒歌 古诗

天似穹庐 笼盖四野 天苍苍,野茫茫, 风吹草低 见牛羊。

敕勒歌 古诗

2,敕勒歌古诗意思

敕勒歌敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。 诗意:辽阔的敕勒大平原,就在阴山脚下。敕勒川的天空啊,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。它的四面与大地相连,蔚蓝的天空一望无际,碧绿的原野茫茫不尽。那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

敕勒歌古诗意思

3,敕勒歌的古诗翻译是什么 谢谢啊

敕勒歌作者:佚名敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。译文 阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。 蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。大家庭院,没有近义词庭院的近义词天井 院子 院落希望能帮助到你

敕勒歌的古诗翻译是什么 谢谢啊

4,敕勒歌的拼音

现代的读音是“yě” 不过在这里照古代读音应该是“yǎ”,就像“阿房宫”要读成“ē páng gōng”一样。 其实你现在读古音,没人会说你读错,你读现代发音,也没有错,因为我们又不是文字学家,不必那样苛求。如果真的照康熙字典的读音来读每一个字的话,那现在的许多读音都要变动了,而不是只有很少的字读音变动。因为以前的汉字注音是用几个字的一部分读音来标注另一个字的读音,而不是用拉丁字母来注音的。
ya 三声。(同哑)

5,牧勒歌古诗的译文

敕勒歌 南北朝:乐府诗集 敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。它的译文目前有两个版本译文一:阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。译文二:辽阔的敕勒平原,就在阴山脚下。天空如毡制的圆顶大帐篷,笼罩着草原的四面八方。天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

6,敕勒歌全诗意思

敕勒歌 【年代】:南北朝 【作者】:北朝民歌 【作品】:敕勒歌 【内容】: 敕勒川,阴山下。 天似穹庐,笼盖四野。 天苍苍,野茫茫, 风吹草低见牛羊。 [注释] 1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。 2.阴山:在今内蒙古自治区北部。 3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。 4.苍苍:青色。 【翻译】 敕勒人生活的原野在阴山脚下,这里的天幕象毡帐篷一样笼罩着辽阔的大地。苍天浩渺无边,草原茫茫无际,每当大风儿吹来草儿低伏的时候,放牧的牛羊就显现出来。

7,敕勒歌古诗低怎么读

敕勒歌北朝民歌敕勒川阴山③下。天似穹庐④,笼盖四野⑤。天苍苍⑥,野茫茫⑦,风吹草低见牛羊⑧。[2] [1] 注释①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。[3] ③阴山:在今内蒙古自治区北部。[2] ④穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。[2] ⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。[4] ⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。⑦茫茫:辽阔无边的样子。⑧见(xiàn):同“现”,显露。[5] 低只有[dī]一个读音
chì lè chuān yīn shān xià敕 勒 川 ,阴 山 下。 tiān sì qióng lú lóng gài sì yě天 似 穹 庐 ,笼 盖 四 野。 tiān cāng cāng yě máng máng fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng天 苍 苍, 野 茫 茫, 风 吹 草 低 见 牛 羊 。注意:“见 jiàn” 应读 xiàn

文章TAG:敕勒歌古诗带拼音古诗翻译敕勒歌  古诗  拼音  
下一篇