本文目录一览

1,泊船瓜洲 古诗的意思

从京口到瓜洲仅是一江之隔,离南京也只隔几座山。 春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候照我回到家乡呢?

泊船瓜洲 古诗的意思

2,泊船瓜洲 古诗

《泊船瓜洲》 (宋)王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?

泊船瓜洲 古诗

3,泊船瓜洲的意思和古诗

从京口到瓜洲隔着一条河,而从瓜州到南京只隔着几座山。 春风又吹绿了长江两岸,明月什么时候才能照着我回到家乡。

泊船瓜洲的意思和古诗

4,古诗泊船瓜洲意思请问泊船瓜洲的意思是什

泊船瓜洲_作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

5,有关泊船瓜州的古诗

泊船瓜洲作者:王安石 <img "="" src="http://www.guaiguai.com/asset/guaiguai/images/wap.jpg" alt="" style="vertical-align: middle; height: 16px;">京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?注释  1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。   2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对   3、一水:这里的“一水”指长江。   4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。   5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。   6、隔:间隔。    7、数重:几层。读shù chóng   8、绿:吹绿了。 9、何时:什么时候。    10、还:回。译文  春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

6,古诗 泊船瓜洲

泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1. 泊:停船靠岸。2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。4. 钟山:现在南京市的紫金山。5. 数重:几层。6. 绿:吹绿了。7. 还:指的是回到紫金山下的家里。--------------------------------------------------------------------------------[简析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。 诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。 本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
泊船瓜舟 (宋)王安石 京口瓜舟一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还。
泊船瓜洲 王安石 京口瓜洲一水间, 钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸, 明月何时照我还?

7,泊船瓜洲古诗是什么

王安石 : 泊船瓜洲原文:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?译文京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?注释1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。2.绿:吹绿。3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。6.钟山:在江苏省南京市区东。赏析这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。诗人回首江南,大地一片翠绿,这固然是春风吹绿的,但是那葱绿的禾苗难道不是变法措施产生的实效吗?但是官场是险象环生的,诗人望着这瓜洲渡口,也望着钟山的明月,发出了“明月何时照我还”的慨叹,诗人是想早点离开是非黑白颠倒的官场,离开那丑恶,腐朽的地方体现作者希望重返那没有利益纷争的家乡,很有余韵。这首诗不仅借景抒情,情寓于景,情景交融,而且叙事也富有情致,境界开阔,格调清新。最令人津津乐道的还是在修辞上的锤炼。其中“绿”字可以体会到诗人用词的修饰,把吹改为绿,为的是生动,在这之前王安石也有多次斟酌推敲这个字,曾试过满,过等字,但最后还是把这个字改成了“绿”。还有不懂的请追问哈
泊船瓜洲  朝代:宋代  作者:王安石  原文:  京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。  春风又绿江南岸,明月何时照我还?  译文  京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。  温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?  注释  1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。  2.绿:吹绿。  3.京口:古城名。故址在江苏镇江市。  4.瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。  5.一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如  汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。  6.钟山:在江苏省南京市区东。▲
泊船瓜洲作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。

文章TAG:古诗泊船瓜洲古诗  泊船瓜洲  意思  
下一篇