本文目录一览

1,望庐山瀑布古诗翻译成现代文

译文:在阳光照射下香炉生起紫色烟霞,遥望瀑布象白色绸带挂在山川间。飞流直下的水象似有几千尺,使人怀疑那是银河泻落到人间。
百度

望庐山瀑布古诗翻译成现代文

2,望庐山瀑布李白诗句

1、原文望庐山瀑布【作者】李白 【朝代】唐代日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。2、译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
望庐山瀑布_作者:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
望庐山瀑布   唐·李白   日照香炉生紫烟,   遥看瀑布挂前川。   飞流直下三千尺,   疑是银河落九天

望庐山瀑布李白诗句

3,望庐山瀑布的意思是什么

《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。如:望庐山瀑布唐代:李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。望:在远处看香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。...
望,看的意思。庐山,是指某个地方,是一个地名。瀑布,高处就来的水,面积宽一点的。 不谢

望庐山瀑布的意思是什么

4,望庐山瀑布全诗的意思是什么

《望庐山瀑布》这首诗全诗的意思是太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。《望庐山瀑布》是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 这首诗的全诗的意思是太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。

5,古诗望庐山瀑布译文 400字以上

找着了一篇赏析,就是太长了 http://wenwen.sogou.com/z/q800603542.htm 请你自己删减吧 [简析] 这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。 次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。 诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。 第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。 这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。 这首诗极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。 作者简介:李白(701-762),字太白,唐代伟大的浪漫主义诗人。他写了大量歌颂祖国河山、揭露社会黑暗和蔑视权贵的诗歌。他的诗对后人有深远的影响。

6,望庐山瀑布的注释和意思

望庐山瀑布 --------------李 白 日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。 注释】 ①庐山:在今江西九江市南,我国名山之一。 ②香炉:指庐山的香炉峰。 ③紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色。 ④银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。 ⑤九天:九重天,形容极高的天空。 【译文】 太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾, 远远看去瀑布像匹白练挂在山前。 水流从三千尺的高处直泻而下, 好像是璀璨的银河水落自九天。 o(∩_∩)o...哈哈(*^__^*) 嘻嘻……100%全对
望庐山瀑布 其一 西登香炉峰,南见瀑布水。 挂流三百丈,喷壑数十里。 欻如飞电来,隐若白虹起。 初惊河汉落,半洒云天里。 仰观势转雄,壮哉造化功。 海风吹不断,江月照还空。 空中乱潈俯穿碘费鄢渡碉杀冬辑射,左右洗青壁。 飞珠散轻霞,流沫沸穹石。 而我乐名山,对之心益闲。 无论漱琼液,还得洗尘颜。 且谐宿所好,永愿辞人间。 望庐山瀑布 其二 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 [编辑本段]注释译文 庐山:我国名山之一,在今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内。 香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形状像香炉且山上笼罩烟云而得名。 紫烟:指日光照射的云雾水气呈现出紫色的云雾水气。 川:河流,这里指瀑布。 三千尺:形容山高,这里是夸张的说法,不是实指。 银河:又称天河。古人指银河系构成的带状星群。 九天:古人认为天有九重,九天是天的最高层,此处指极高的天空。 遥看:从远处看。 在这两首诗中,第二首流传较广,其诗意是: 太阳照射的香炉峰生起紫色烟雾, 远远看去瀑布像匹白练挂在山前。 水流从三千尺的高处直泻而下, 好像是璀璨的银河水落自九天。
1、译文  【其一】  从西面登上香炉峰,向南望见瀑布高挂在山前。  水流直下达三百丈,沿着山谷奔涌前行几十里。  速度快如风驰电掣,隐约之中宛如有白虹腾空。  乍以为是银河从天上落下,弥漫飘洒在半空中。  仰观瀑布那气势真雄奇啊,这是神灵造化之功!  再大的海风也吹不断,江上月光却能直透其中。  水流在空中任意飞溅,冲刷着两侧青色的石壁。  飞腾的水珠散发彩色霞光,水沫在巨石上沸腾。  我本就最爱游赏名山,面对此景心胸更加宽广。  不必像服琼浆一样成仙,此水已足以荡涤尘俗。  遁世归隐本是我夙愿,只想久居此地永辞人间。  【其二】  香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。  高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。  2、《望庐山瀑布》  【其一】  西登香炉峰,南见瀑布水。  挂流三百丈,喷壑数十里。  欻如飞电来,隐若白虹起。  初惊河汉落,半洒云天里。  仰观势转雄,壮哉造化功。  海风吹不断,江月照还空。  空中乱潈射,左右洗青壁;  飞珠散轻霞,流沫沸穹石。  而我乐名山,对之心益闲;  无论漱琼液,还得洗尘颜。  且谐宿所好,永愿辞人间。  【其二】  日照香炉生紫烟⒀,遥看瀑布挂前川。  飞流直下三千尺⒂,疑是银河落九天。  3、创作背景  这两首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。吴小如教授认为,李白这两首诗体裁不一,内容也有一部分重复,疑非一时之作。詹锳先生在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白入长安以前(开元年间)所作。另有人认为第二首七绝作于公元756年(唐玄宗天宝十五年)李白到庐山的夏秋之交。  4、作者简介  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
百度查查

7,望庐山瀑布 古诗意思

望庐山瀑布二首其一西登香炉峰,南见瀑布水。挂流三百丈,喷壑数十里。欻如飞电来,隐若白虹起。初惊河汉落,半洒云天里。仰观势转雄,壮哉造化功。海风吹不断,江月照还空。空中乱潈射,左右洗青壁;飞珠散轻霞,流沫沸穹石。而我乐名山,对之心益闲;无论漱琼液,还得洗尘颜。且谐宿所好,永愿辞人间。白话译文:从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。其二日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。白话译文:太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
望庐山瀑布二首⑴  其一  西登香炉峰⑵,南见瀑布水⑶。  挂流三百丈⑷,喷壑数十里⑸。  欻如飞电来,隐若白虹起⑹。  初惊河汉落⑺,半洒云天里⑻。  仰观势转雄,壮哉造化功⑼。  海风吹不断,江月照还空⑽。  空中乱潈射,左右洗青壁⑾;  飞珠散轻霞,流沫沸穹石⑿。  而我乐名山⒀,对之心益闲⒁;  无论漱琼液⒂,还得洗尘颜⒃。  且谐宿所好,永愿辞人间⒄。  其二  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川⒅。  飞流直下三千尺⒆,疑是银河落九天⒇。  白话译文  其一  从西面登上庐山的香炉峰,看见南面瀑布高挂在山前。  瀑布高高悬挂达到三百丈,喷涌出的溪水有数十里长。  瀑布水流迅疾如同闪电般,时隐时现恰如空中升白虹。  初看以为银河从九天垂落,河水从云天高处半洒而下。  抬头仰观那气势更加雄伟,大自然造化之功多么壮阔!  海天之风吹不断瀑布水练,江上明月照来又如同空无。  瀑布水花在空中四溅乱射,冲洗着两侧青色的山石壁。  水珠飞溅犹如轻霞般四散,流淌的水沫在巨石上翻滚。  我平生素来喜爱游览名山,面临此瀑布更觉心里闲逸。  不必说可吸饮如琼液之水,还可以用来洗去途中尘颜。  还是与旧友相携一道到此,在这里隐居永远辞别人间。  其二  太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。  仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。  《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得传神入化,然后细致地描写瀑布的具体景象,将飞流直泻的瀑布描写得雄伟奇丽,气象万千,宛如一幅生动的山水画。其中第二首七绝历来广为传诵。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。  飞流直下三千尺,疑是银河落九天。  意思:  太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。  仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。 这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。【诗文解释】 阳光照耀下的香炉峰紫色的云烟缭绕,远看瀑布犹如一条长长的白练,高高悬挂于山川之间。那激越的水柱从峭壁上一泻千尺,恍惚间好像银河从云端坠落。 【词语解释】 香炉:香炉峰,是庐山西北部一座高峰。 紫烟:云烟被日照呈紫色。 【诗文赏析】 三千飞流,九天直落。具有如此雄浑的气魄与不受限制的想像力,古今恐怕只有诗仙李白一人。 这首诗中,有三个字用得十分精妙:一个“生”字不仅把香炉峰写活了,也把山间烟云冉冉升起的景象表现出来:一个“挂”字描绘出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象;一个“落”字点出了瀑布倾泻的磅礴的气势。通过这三个字的融会贯穿,仿佛庐山瀑布就在眼前。「入乎其内,发乎其外。想落天外,形神兼备。」这是古人对此诗的评价,在众多的望瀑诗中此诗可谓佳品。

文章TAG:望庐山瀑布古诗翻译望庐山瀑布  庐山  庐山瀑布  
下一篇